Smart Translations and Interpreters, Inc. - Excellent Service at Affordable Rates!
 
Here are some examples of mistakes we've seen:
 
1. On an ad from the UCD:
     In English says:"School of Dental Medicine"
      The translation says "Escuela de Odontologica"
      It should say:        "Escuela de Odontología"
 
2. On a jean's tag at Walmart:
     In English says:      "Trend-right fit"
      The translation says "Ajuste con tendencia a la derecha" 
      It should say:        "Moda con ajuste perfecto"
 
3. In a Wendy's application:
    In English says:        "Position applying for"
     The translation says:  "Cargo al que se postula"
     It should say:          "Puesto que solicita"
 
4. In a "Kids are First" fundraising magazine:
    In English says:        "Reading reward chart"
    The translation says:  "Lectura de Carta de Recompensa"
     It should say:      "Tabla de Premiación por Buena Lectura"
 
5.On a sign at a gas station:
    In English says:      "Put the hose back to the machine"
    The translation says: Ponga la manguera atrás de la máquina
    It should say:        "Regrese la manguera a la máquina"
 
6.On a "Faded Glory" t-shirt tag:
    In English says:       "Hand soft"
    The translation says: "Mano suave"
    It should say:         "Suave al tacto"
 
7.On a BK Joe Coffee Machine at Burger King:
   In English says:        "Disconnect power supply before 
                              replacing fuses"
   The translation says:  "Antes de cambiar los fusibles
                              desacoplar el enchufe con la red"
    It should say:         "Desconecte la máquina antes de  
                              cambiar los fusibles"
 
8. In a CIGNA provider directory:
   In English says:        "Find a doctor, hospital or special
                              facility"
   The translation says:  "Encontrar un doctor, hospital o
                              facilidades especial"
    It should say:         "Encuentre un doctor, hospital o
                              institución especializada"
 
9. On a Casandra Wellqueen pots box:
    In English says:        "Dishwasher and oven safe"
    The translation says:  "La lavadora de trastes y el horno
                               están a salvo"
    It should say:          "Puede usarse en el horno y la 
                               lavavajillas"
 
10.On a Colorado Fusion Soccer Club brochure:
   In English says:        "Teams will be formed in February 
                              with games starting March 20th."
   The translation says:  "Los equipos se la formarán en febrero
                              y los juegos a partir 20 de marzo"
   It should say:          "Los equipos se formarán en febrero y
                              los juegos comenzarán a partir del 20
                              de marzo."
 
11.In an ABC Fundraising magazine:  
  In English says:        "Creamy Chicken and Wild Rice Soup
                              Mix."
   The translation says:  "El pollo cremoso & combinación salvaje
                              de arroz sopa."
   It should say:          "Crema de pollo y arroz salvaje."
 
 
12. On an Emerson Bluetooth Headset warranty tag:
    In English says:       "We will be happy to help you through
                              any difficulties you may have."
     The translation says: "Con mucho gusto nuestros assistentes
                               que estan preparado para ayudarte 
                              con todos los dificultades que usted
                              tendria le encantaria ayudar te."
     It should say:         "Con mucho gusto le ayudaremos en 
                               caso de que tenga alguna dificultad."
 
13. On a King Soopers/Kroger Brochure:
    In English says:       "Dear valued customer:"
   The translation says: "Querido cliente valorado:"
   It should say:         "Estimado cliente:"
 
14. On a Studio 5 - School Portraits Brochure:
     In English says:       "under 'finalize your order', sum all 
                               totals."
     The translation says: "debajo 'concluye la pedir',suma todos
                              los totales."
     It should say:         "debajo de donde dice: 'Complete
                               su pedido',sume todos los totales."
 
 
First impressions are important in today's competitive market. 
Being able to communicate   properly shows care and respect. 
Using accurate translations will
create loyal and happy customers!
 
At Smart Translations, LLC
we don't translate word-by-word,
but as our motto says, we do...
translations that make sense!
 
 
Copyright © 2011 Smart Translations, LLC
Website Builder provided by  Vistaprint